Prediker 2:13

SVToen zag ik, dat de wijsheid uitnemendheid heeft boven de dwaasheid, gelijk het licht uitnemendheid heeft boven de duisternis.
WLCוְרָאִ֣יתִי אָ֔נִי שֶׁיֵּ֥שׁ יִתְרֹ֛ון לַֽחָכְמָ֖ה מִן־הַסִּכְל֑וּת כִּֽיתְרֹ֥ון הָאֹ֖ור מִן־הַחֹֽשֶׁךְ׃
Trans.

wərā’îṯî ’ānî šeyyēš yiṯərwōn laḥāḵəmâ min-hassiḵəlûṯ kîṯərwōn hā’wōr min-haḥōšeḵə:


ACיג וראיתי אני שיש יתרון לחכמה מן הסכלות--כיתרון האור מן החשך
ASVThen I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.
BEThen I saw that wisdom is better than foolish ways--as the light is better than the dark.
DarbyAnd I saw that wisdom excelleth folly, as light excelleth darkness.
ELB05Und ich sah, daß die Weisheit den Vorzug hat vor der Torheit, gleich dem Vorzuge des Lichtes vor der Finsternis:
LSGEt j'ai vu que la sagesse a de l'avantage sur la folie, comme la lumière a de l'avantage sur les ténèbres;
SchUnd ich habe eingesehen, daß die Weisheit einen so großen Vorzug hat vor der Torheit wie das Licht vor der Finsternis.
WebThen I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken